Creative Work Database

Listing of creative work related to Singapore.

Our new Creative Work database is a repository for literary and dramatic works related to Singapore which are written by FASS Faculty and Students, past and present. The contents of this work-in-progress call on the theories and techniques taught and researched at FASS. Some of the creative work links to a sample of the original text. Research is also ongoing and the database will grow as we continue to update it. Items with the symbol “i” indicate that an abstract is available.

To search more effectively, please use the MLA or APA citation style which uses the author’s last name and initials.

Browse by:
Search:
Field:
Faculty Department:
Category:
Show:
  • 221.
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature, Sociology
    Categories: Essay
  • 222.
    Smell of Rain [Yu Zhi Wei 雨之味], Dir. Gloria Chee, 2006, Singapore, Film.
    Languages: Mandarin
    Categories: Film, Theatre Studies
  • 223.
    Na Yi Wan, Xia Zhe Yu [那一晚,下着雨], Lian He Zao Bao [联合早报], 15 August 2012, Si Fang Ba Mian [四方八面], Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 224.
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature, Sociology
    Categories: Poetry
  • 225.
    “Chi Dao Zou Suo” [赤道走索], Yu Wei Shi Zhi Ge [鱼尾狮之歌], Ed. Rong Zi, Shanghai: 上海文艺出版社, 2010, 12, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 226.
    “Pulau Kusu” [Gui Yu 龟屿], Selected Poems of Pan Shou: With Translations in Modern Chinese and English by Ho Chee Lick [Pan Shou Shi Xuan 潘受诗选], Eds. Y.W. Wong, W.K. Leong and C.S. Toh, Singapore: National Arts Council [国家艺术理事会], 联合早报, 2000, 13, Print.
    i
    Languages: Classical Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 227.
    “Yu” (雨), Lianhe Zaobao (联合早报) 29 Nov 2008, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 228.
    “The Legend of the Merlion” [Yu Wei Shi Chuan Qi 鱼尾狮传奇], Trans. W.W. Yeo, Reflecting on the Merlion: An Anthology of Poems, Eds. E. Thumboo et al., Singapore: National Arts Council, 2009, 76, Print.
    i
    Languages: Chinese, English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 229.
    “Yi Yu Tong (II)” [异与同 (下)], Lianhe Zaobao (联合早报) 25 Mar 2006, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 230.
    “Ben Di Yu Wai Lai” (本地与外来), Lianhe Zaobao (联合早报) 31 Oct 2009, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 231.
    “Jiao Yu” (教育), Lianhe Zaobao (联合早报) 5 Jun 2010, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 232.
    “Merlion” [Yu Wei Shi 鱼尾狮], Trans. C.L. Ho, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Singapore: UniPress, 1995, 225, Print.
    i
    Languages: Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 233.
    “Before the Rain” [Yu Lai Zhi Qian 雨来之前], Trans. C. L. Ho, Rhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry, Eds. K. Singh, Y. W. Wong et al., Singapore: National Arts Council and Landmark Books, 2000, 255, Print.
    i
    Languages: English, Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 234.
    “Speaking in Tongues – Singapore Style”, Moments in a Singapore Life, Singapore: UniPress, 1993, 57, Print. “Cao Mu Yu – Xin Jia Po Shi” (操母语 – 新加坡式), Trans. C. L. Ho, “Bicara Bahasa – Gaya Singapura”, Trans. Rasiah Halil, “சிங்க‌ப்பூர்ப் பேச்சு வ‌ழ‌க்கு”, Trans. Elangovan, Rhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry, Eds. K. Singh, Y. W. Wong et al., 200-1, Print.
    i
    Languages: English, Chinese, Malay, Tamil
    Departments: Chinese Studies, English Language and Literature, Malay Studies
    Categories: Poetry
  • 235.
    “Yi Yu Tong (I)” [异与同 (上)], Lianhe Zaobao (联合早报) 11 Mar 2006, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 236.
    “Ma Lai Yu” (马来语), Lianhe Zaobao (联合早报) 9 Apr 2005, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 237.
    “Yu Du Fu Gong Pao 2.4″ (与杜甫共跑2.4), Lianhe Zaobao (联合早报) 13 Jul 2003, Fu Kan (副刊): 23, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 238.
    “Ma Ma De Di Zhi” (妈妈的地纸), Yu Wei Shi Zhi Ge: Xin Jia Po Shi Ge San Wen Xuan (鱼尾狮之歌: 新加坡诗歌散文选), Ed. Rong Zi (蓉子), Shanghai: 上海文艺出版社, 2010, 190-1, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 239.
    “Gan Qing De Gu Xiang” (感情的故乡), Yu Wei Shi Zhi Ge: Xin Jia Po Shi Ge San Wen Xuan (鱼尾狮之歌: 新加坡诗歌散文选), Ed. Rong Zi (蓉子), Shanghai: 上海文艺出版社, 2010, 191-6, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 240.
    “Simon Tay: A Profile”, Focus, (1983): 86-7, Print.
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Essay