Creative Work Database

Listing of creative work related to Singapore.

Our new Creative Work database is a repository for literary and dramatic works related to Singapore which are written by FASS Faculty and Students, past and present. The contents of this work-in-progress call on the theories and techniques taught and researched at FASS. Some of the creative work links to a sample of the original text. Research is also ongoing and the database will grow as we continue to update it. Items with the symbol “i” indicate that an abstract is available.

To search more effectively, please use the MLA or APA citation style which uses the author’s last name and initials.

Browse by:
Search:
Field:
Faculty Department:
Category:
Show:
Page 13 of 20
  • 241.
    “Jian Shen Fang” [健身房], Xin Hua Wen Xue [新华文学], Vol. 77 (Jul 2012): 134-43, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Novella
  • 242.
    Yi Ye Bian Zhou, Hua Guo Shi De Hai An [一叶扁舟,划过诗的海岸], Xin Hua Wen Xue [新华文学], Vol. 78 (Jan 2013), 18, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 243.
    Yu Shi Liang Shou [鱼诗两首], Xin Hua Wen Xue [新华文学], Vol. 78 (Jan 2013), 32, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 244.
    Xin Zhong De Chu Wu Gui [心中的储物柜], Lian He Zao Bao [联合早报], 15 March 2014, Si Fang Ba Mian [四方八面], Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 245.
    Xin Zhong De Hua [心中的花],Lian He Zao Bao [联合早报], 16 April 2014, Si Fang Ba Mian [四方八面], Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 246.
    Xin Bing Huo Hua [新兵火花], Lian He Zao Bao [联合早报], 30 April 2014, Si Fang Ba Mian [四方八面], Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 247.
    Dui Xin Jia Po Wen Xue De Fan Si [对“新加坡文学”的反思], Lian He Zao Bao [联合早报], 14 March 2014, Yan Lun [言论], Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 248.
    Xin Chun Sui Gan [新春随感], Lian He Zao Bao [联合早报], 3 February 2014, Si Fang Ba Mian [四方八面], Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 249.
    Zhu Cui Yuan [竹翠园], Xin Hua Wen Xue [新华文学], Vol. 79 (Jul 2013): 16-19, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 250.
    Xi Ju Bai Nian: Xin Jia Po Hua Wen Xi Ju 1913-2013 [戏聚百年:新加坡华文戏剧1913-2013], Singapore: Drama Box and National Museum of Singapore, 2013, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Documentary
  • 251.
    Hua Diao Xin Yuan [划掉心愿], Lian He Zao Bao [联合早报], 29 January 2014, Si Fang Ba Mian [四方八面], Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 252.
    “Tui Zhi” [退职], Xin Hua Wen Xue [新华文学], Vol. 77 (Jul 2012): 24, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Short Story
  • 253.
    Braving the Wind and the Waves – The Spirit of the Hongtou Boats and the Chenghai Clansmen [Cheng Feng Po Lang——Xin Jia Po Cheng Hai Hui Guan Si Shi Zhou Nian Ji Nian 乘风破浪——新加坡澄海会馆四十周年纪念], Singapore: Chenghai Clan Association, 2005, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 254.
    “Xiao Dao Xing Le” [小岛醒了], Lianhe Zaobao [联合早报], 3 Aug 2000, Xianzai [现在]: 3, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 255.
    “‘Xin Shi’ Yu Yan” [‘新式’ 语言], Lianhe Zaobao [联合早报], 30 Nov 2000, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 256.
    “Xin Hua Wen Xue” [新华文学], Lianhe Zaobao [联合早报], 10 Aug 2000, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 257.
    Virginia and the Dirty Old Man, Singapore: Dept. of English Language and Literature, National University of Singapore, 1981, Print [Adapted from “Virginia and Mr Oily”, Goh’s 12 Best Singapore Stories, Singapore: Heinemann Asia, 1993, 150-8, Print. Translated version: “Wei Qin Ni Yu Zao Lao Tou Zi” (魏琴妮与糟老头子), Xin Jia Po Duan Pian Xiao Shuo (新加坡短篇小说), Vol. 1, Ed. R. C. C. Yeo, Singapore: Heinemann Asia, 1986, 9-13, Print].
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
  • 258.
    Virginia and the Dirty Old Man, Theatrecraft, Law Faculty Moot Court, National University of Singapore, 30 Sep 1981, Stage Production [Adapted from “Virginia and Mr Oily”, Goh’s 12 Best Singapore Stories, Singapore: Heinemann Asia, 1993, 150-8, Print. Translated version: “Wei Qin Ni Yu Zao Lao Tou Zi” (魏琴妮与糟老头子), Xin Jia Po Duan Pian Xiao Shuo (新加坡短篇小说), Vol. 1, Ed. R. C. C. Yeo, Singapore: Heinemann Asia, 1986, 9-13, Print].
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
  • 259.
    Virginia and the Dirty Old Man, Theatrecraft, Law Faculty Moot Court, National University of Singapore, 30 Sep 1981, Stage Production [Adapted from “Virginia and Mr Oily”, Goh’s 12 Best Singapore Stories, Singapore: Heinemann Asia, 1993, 150-8, Print. Translated version: “Wei Qin Ni Yu Zao Lao Tou Zi” (魏琴妮与糟老头子), Xin Jia Po Duan Pian Xiao Shuo (新加坡短篇小说), Vol. 1, Ed. R. C. C. Yeo, Singapore: Heinemann Asia, 1986, 9-13, Print].
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
  • 260.
    “Xin Jia Po Hua Wen Bei Ming” [新加坡华文碑铭], Wei Si Wen Shu [伪斯文书], Singapore: 新加坡青年书局, 2007, 223-4, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
Page 13 of 20