Creative Work Database

Listing of creative work related to Singapore.

Our new Creative Work database is a repository for literary and dramatic works related to Singapore which are written by FASS Faculty and Students, past and present. The contents of this work-in-progress call on the theories and techniques taught and researched at FASS. Some of the creative work links to a sample of the original text. Research is also ongoing and the database will grow as we continue to update it. Items with the symbol “i” indicate that an abstract is available.

To search more effectively, please use the MLA or APA citation style which uses the author’s last name and initials.

Browse by:
Search:
Field:
Faculty Department:
Category:
Show:
  • 261.
    “New Country”, Lambada by Galilee & Other Surprises, Singapore: Times Books International, 1997, 43-4, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 262.
    “Tembusu Zhi Er” [登布树之二], Hua Yuan Cheng Shi Yu Shui De Shen Hua [花园城市与水的神话], Singapore: 世博太阳多元文化峰会筹委会, 2010, 19, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 263.
    “Saraca cauliflora” [Sha Na Ka Shu 莎娜卡树], Hua Yuan Cheng Shi Yu Shui De Shen Hua [花园城市与水的神话], Singapore: 世博太阳多元文化峰会筹委会, 2010, 22, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 264.
    “Walking on an Equatorial Tight-rope” [赤道走索], Trans. C.L. Ho, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Singapore: UniPress, 1995, 261, Print.
    i
    Languages: Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 265.
    “Chen Si De Su Xiang” (沉思的塑像), Original Date: May 1987, Yue Shi Yi Zhan Chuan Tong De Deng (月是一盏传统的灯), Singapore: 七洋出版社, 1992, 90-1, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 266.
    “To Locate Lucky Plaza”, Lambada by Galilee & Other Surprises, Singapore: Times Books International, 1997, 10, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 267.
    “The Merlion to Ulysses”, Lambada by Galilee & Other Surprises, Singapore: Times Books International, 1997, 8-9, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 268.
    “Farewell to the First Graduates at Nanyuan” [Nan Yuan Song Bie Di Yi Jie Bi Ye Zhu Sheng 南园送别第一届毕业诸生], Selected Poems of Pan Shou: With Translations in Modern Chinese and English by Ho Chee Lick [Pan Shou Shi Xuan 潘受诗选], Eds. Y.W. Wong, W.K. Leong and C.S. Toh, Singapore: National Arts Council [国家艺术理事会], 联合早报, 2000, 39, Print.
    i
    Languages: Classical Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 269.
    “Xian Shi” (现实), Lianhe Zaobao (联合早报) 8 May 2010, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 270.
    “The Legend of the Moon and Stars” [Xing Yue Chuan Qi 新月传奇], Trans. C.L. Ho, Fifty on 50, Eds. E. Thumboo et al., Singapore: National Arts Council, 2009, 51, Print.
    i
    Languages: Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 271.
    “Singapore River”, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Trans. C. L. Ho et al., Singapore: UniPress, 1995, 79-80, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: Sociology
    Categories: Poetry
  • 272.
    “A Distracted Five Minutes in Central Library”, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Trans. C. L. Ho et al., Singapore: UniPress, 1995, 141, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 273.
    “Di Tengah AlamIn”, “Zai Da Zi Ran Zhong” (在大自然中), Trans. M. W. Chan, “In the Midst of the Universe”, Trans. Rasiah Halil, “பிர‌ப‌ஞ்ச‌ மைய‌த்தில்”, Trans. Elangovan, Rhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry, Eds. K. Singh, Y.W. Wong et al., Singapore: National Arts Council, 2000, 38-9, Print.
    i
    Languages: Malay, Chinese, English, Tamil
    Departments: Malay Studies
    Categories: Poetry
  • 274.
    Hikayat Sri Anggerik, Singapore: Pustaka Nasional, 2007, Print.
    i
    Languages: Malay, English
    Departments: Malay Studies
    Categories: Autobiography
  • 275.
    “The Way Ahead”, A Third Map: New and Selected Poems, Singapore: UniPress, 1993, 55-6, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 276.
    “Yun Nan Yuan Sheng Huo De Hui Yi” (云南园生活的回忆), Zao Bao Zhou Kan (早报周刊), 28 May 1995, Print, Essay was censored at time of publication (发表时有删节); Xin Jia Po Dang Dai Hua Wen Wen Xue Zuo Pin Xuan (新加坡当代华文文学作品选), 散文卷上, Ed. E.C. Tan, Singapore: 新加坡青年书局: 香港明报月刊出版社, 2010, 179-84, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Political Science
    Categories: Essay
  • 277.
    “2 Mothers in a HDB Playground”, Down the Line, Singapore: Heinemann Educational Books (Asia), Ltd, 1980, 54-5, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 278.
    “After Rain”, Love Is Not Enough, Singapore, K. L.: Times Books International, 1991, 11, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 279.
    “Hands”, Void Decks and Other Empty Places, Singapore: EPB Publishers Pte Ltd, 1996, 62-3, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 280.
    “Breakfast at McDonald’s, Lion City”, Love Is Not Enough, Singapore, K. L.: Times Books International, 1991, 17, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry