Creative Work Database

Listing of creative work related to Singapore.

Our new Creative Work database is a repository for literary and dramatic works related to Singapore which are written by FASS Faculty and Students, past and present. The contents of this work-in-progress call on the theories and techniques taught and researched at FASS. Some of the creative work links to a sample of the original text. Research is also ongoing and the database will grow as we continue to update it. Items with the symbol “i” indicate that an abstract is available.

To search more effectively, please use the MLA or APA citation style which uses the author’s last name and initials.

Browse by:
Search:
Field:
Faculty Department:
Category:
Show:
Page 16 of 24
  • 301.
    “How to Fly the Singapore Flag” [Zen Yang Xuan Gua Xin Jia Po Guo Qi 怎样悬挂新加坡国旗], Trans. C. L. Ho, Rhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry, Eds. K. Singh, Y. W. Wong et al., Singapore: National Arts Council and Landmark Books, 2000, 237, Print.
    i
    Languages: English, Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 302.
    “The Road Taken” [Suo Zou De Lu 所走的路], Trans. C. L. Ho, Rhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry, Eds. K. Singh, Y. W. Wong et al., Singapore: National Arts Council and Landmark Books, 2000, 212, Print.
    i
    by Lam, A.
    Languages: English, Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 303.
    “San Ye Zong Daun Payung” [伞叶棕 Daun Payung], Hua Yuan Cheng Shi Yu Shui De Shen Hua [花园城市与水的神话], Singapore: 世博太阳多元文化峰会筹委会, 2010, 17, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 304.
    “Deng Bu Shu Tembusu Zhi Yi” [登布树 Tembusu 之一], Hua Yuan Cheng Shi Yu Shui De Shen Hua [花园城市与水的神话], Singapore: 世博太阳多元文化峰会筹委会, 2010, 18, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 305.
    “Cannon Ball Tree” [Pao Tang Shu 泡弹树], Hua Yuan Cheng Shi Yu Shui De Shen Hua [花园城市与水的神话], Singapore: 世博太阳多元文化峰会筹委会, 2010, 21, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 306.
    “Jelutong” [Ri Luo Dong Shu 日落洞树], Hua Yuan Cheng Shi Yu Shui De Shen Hua [花园城市与水的神话], Singapore: 世博太阳多元文化峰会筹委会, 2010, 20, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 307.
    “Tembusu Zhi Er” [登布树之二], Hua Yuan Cheng Shi Yu Shui De Shen Hua [花园城市与水的神话], Singapore: 世博太阳多元文化峰会筹委会, 2010, 19, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 308.
    “Guo Chi” [国耻], Wei Si Wen Shu [伪斯文书], Singapore: 新加坡青年书局, 2007, 118-9, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 309.
    “Zheng Fu” [政府], Wei Si Wen Shu [伪斯文书], Singapore: 新加坡青年书局, 2007, 127-8, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 310.
    “Qie Kan Wo Men” [且看我们], Yue Shi Yi Zhan Chuan Tong De Deng [月是一盏传统的灯], Singapore: 七洋出版社, 1992, 28-9, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 311.
    “Zai Tan Wai Lai Ren Cai” [再谈外来人才], Lianhe Zaobao [联合早报], 2 Nov 2000, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 312.
    “Wai Lai Ren Cai He Zi Wo Meng Pian” [外来人才和自我蒙骗], Lianhe Zaobao [联合早报], 5 Oct 2000, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 313.
    “Xin Hua Wen Xue” [新华文学], Lianhe Zaobao [联合早报], 10 Aug 2000, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 314.
    “Hong Chen Wai” [红尘外], Yue Shi Yi Zhan Chuan Tong De Deng [月是一盏传统的灯], Singapore: 七洋出版社, 1992, 107, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 315.
    “May 1954″ [Yi Jiu Wu Si Nian Wu Yue 一九五四年五月], Trans. Li Ting Hui, Hua Yuan Cheng Shi Yu Shui De Shen Hua [花园城市与水的神话], Ed. Chua Chee Lay, Singapore: 世博太阳岛多元文化峰会筹委会, 2010, 146-7, Print.
    i
    Languages: English, Chinese
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 316.
    “Rhoda and her R.O.D.”, 12 Women and Their Stories, Singapore: Times Books International, 1997, 93-109, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Short Story
  • 317.
    “Bonnie and the Rapist of Redhill”, 12 Women and Their Stories, Singapore: Times Books International, 1997, 5-22, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Short Story
  • 318.
    “Yan Zhe Ju Xiang Dao De Xu Xian Zou” [沿着橘香道的虚线走], Cai Zhe Huang Si Dai Zou Hui Jia De Lu [踩着黄丝带走回家的路], Singapore: The Youth Book, 2009, 133-46, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Short Story
  • 319.
    “Reservist”, From Boys to Men: A Literary Anthology of National Service in Singapore, Eds. B. S. Koh and Umej Bhatia, Singapore: Landmark Books, 2002, 179-80, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 320.
    “Zhen Xiang” [真相], Lianhe Zaobao [联合早报], 16 Nov 2000, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
Page 16 of 24