Creative Work Database

Listing of creative work related to Singapore.

Our new Creative Work database is a repository for literary and dramatic works related to Singapore which are written by FASS Faculty and Students, past and present. The contents of this work-in-progress call on the theories and techniques taught and researched at FASS. Some of the creative work links to a sample of the original text. Research is also ongoing and the database will grow as we continue to update it. Items with the symbol “i” indicate that an abstract is available.

To search more effectively, please use the MLA or APA citation style which uses the author’s last name and initials.

Browse by:
Search:
Field:
Faculty Department:
Category:
Show:
  • 341.
    “Wu Hui Yu Fan Xing” [误会与反省], Lianhe Zaobao [联合早报], 2 Dec 1999, Xianzai [现在]: 5, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 342.
    “Wai Yu‧Mu Yu” [外语‧母语], Lianhe Zaobao [联合早报], 25 Nov 1999, Xianzai [现在], Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 343.
    “Xin Yao‧Xiang Chou‧Gui Shu Gan” [新谣‧乡愁‧归属感], Lianhe Zaobao [联合早报], 4 Nov 1999, Xianzai [现在]: 4, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 344.
    “Jie Tou Yi Ren‧Qi Gai” [街头艺人‧乞丐], Lianhe Zaobao [联合早报], 27 Jan 2000, Xianzai [现在]: 4, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 345.
    “Xian Tian Xia Zhi You Er You Hou Tian Xia Zhi Le Er Le” [先天下之忧而忧后天下之乐而乐], Lianhe Zaobao [联合早报], 3 Feb 2000, Xianzai [现在]: 4, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 346.
    “Gai Bian” [改变], Lianhe Zaobao [联合早报], 16 Oct 2003, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 347.
    “Xiang Kou Jiao He Bian Xing” [香口胶和鞭刑], Lianhe Zaobao [联合早报], 30 Mar 2000, Xianzai [现在]: 4, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 348.
    “Jiang ‘Zi Ji Xiang Jiang De Hua'” [讲 ‘自己想讲的话’], Lianhe Zaobao [联合早报], 23 Mar 2000, Xianzai [现在]: 4, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 349.
    “Luo Cha” [落差], Lianhe Zaobao [联合早报], 3 Jan 2012, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 350.
    “City” [Cheng Shi 城市], Trans. Ho Chee Lick, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Singapore: UniPress, 1995, 275, Print.
    i
    Languages: Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 351.
    “Shi Jie Ji” [世界级], Lianhe Zaobao [联合早报], 16 Sep 1999, Xianzai [现在]: 10, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 352.
    “A Trip Back to Nanyuan” [Chong Guo Nan Yuan 重过南园], Selected Poems of Pan Shou: With Translations in Modern Chinese and English by Ho Chee Lick [Pan Shou Shi Xuan 潘受诗选], Eds. Y.W. Wong, W.K. Leong and C.S. Toh, Singapore: National Arts Council [国家艺术理事会], 联合早报, 2000, 83, Print.
    i
    Languages: Classical Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 353.
    “Curfew” [Jie Yan 戒严], Selected Poems of Pan Shou: With Translations in Modern Chinese and English by Ho Chee Lick [Pan Shou Shi Xuan 潘受诗选], Eds. Y.W. Wong, W.K. Leong and C.S. Toh, Singapore: National Arts Council [国家艺术理事会], 联合早报, 2000, 59, Print.
    i
    Languages: Classical Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 354.
    “‘Li Xiang Guo’ Hai Hen Yao Yuan” [‘理想国’还很遥远], Lianhe Zaobao [联合早报], 19 Jan 2012, sec. 1: 22, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 355.
    “Speaking in Tongues – Singapore Style”, Moments in a Singapore Life, Singapore: UniPress, 1993, 57, Print. “Cao Mu Yu – Xin Jia Po Shi” (操母语 – 新加坡式), Trans. C. L. Ho, “Bicara Bahasa – Gaya Singapura”, Trans. Rasiah Halil, “சிங்க‌ப்பூர்ப் பேச்சு வ‌ழ‌க்கு”, Trans. Elangovan, Rhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry, Eds. K. Singh, Y. W. Wong et al., 200-1, Print.
    i
    Languages: English, Chinese, Malay, Tamil
    Departments: Chinese Studies, English Language and Literature, Malay Studies
    Categories: Poetry
  • 356.
    “Pan Pa Zai Hu Xue Bian Yuan De Qiang Wei” [攀爬在虎穴边缘的蔷薇], Lianhe Zaobao [联合早报], 7 May 2010, Xianzai [现在]: 7, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 357.
    “Meng Hui Cong Mao Yuan” [梦回葱茅园], The Mountain Forgets [Wang Liao Xia Shan 忘了下山], Singapore: Global Publishing (八方文化创作室), 2010, 124-33, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 358.
    “Farewell to Sumana”, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Trans. C. L. Ho et al., Singapore: UniPress, 1995, 67-8, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 359.
    “Two among Many”, Cha: An Asian Literary Journal, (Aug 2008), Web.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Short Story
  • 360.
    “Host”, Quarterly Literary Review Singapore, 9.1 (Jan 2010), Web.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Short Story