Creative Work Database

Listing of creative work related to Singapore.

Our new Creative Work database is a repository for literary and dramatic works related to Singapore which are written by FASS Faculty and Students, past and present. The contents of this work-in-progress call on the theories and techniques taught and researched at FASS. Some of the creative work links to a sample of the original text. Research is also ongoing and the database will grow as we continue to update it. Items with the symbol “i” indicate that an abstract is available.

To search more effectively, please use the MLA or APA citation style which uses the author’s last name and initials.

Browse by:
Search:
Field:
Faculty Department:
Category:
Show:
  • 341.
    “Dongyang” [东阳], Lianhe Zaobao [联合早报], 1 Aug 2002, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 342.
    “Xin Wen” [新闻], Lianhe Zaobao [联合早报], 13 Jun 2002, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 343.
    “Jiang ‘Zi Ji Xiang Jiang De Hua'” [讲 ‘自己想讲的话’], Lianhe Zaobao [联合早报], 23 Mar 2000, Xianzai [现在]: 4, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 344.
    “Guo Ma Lu” [过马路], Wei Si Wen Shu [伪斯文书], Singapore: 新加坡青年书局, 2007, 27-8, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 345.
    “Gai Bian” [改变], Lianhe Zaobao [联合早报], 16 Oct 2003, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 346.
    “Xiao Zhang De Hua” [校长的话], Lianhe Zaobao [联合早报], 6 Sep 2001, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 347.
    “Shei Zhi Guo” [谁之过], Lianhe Zaobao [联合早报], 18 Apr 2002, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 348.
    “Three Wishes Granted in Orchard Road”, Mass Possession: A True Story!: Tales of the Supernatural and Natural, Singapore: Heinemann Asia, 1994, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Short Story
  • 349.
    “Beautiful and Ugly”, Mass Possession: A True Story!: Tales of the Supernatural and Natural, Singapore: Heinemann Asia, 1994, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Short Story
  • 350.
    Fifty on 50, Eds. E. Thumboo et al., Singapore: National Arts Council, 2009, Print.
    i
    Languages: English, Chinese, Malay, Tamil
    Departments: English Language and Literature
  • 351.
    Fifty on 50, Eds. E. Thumboo et al., Singapore: National Arts Council, 2009, Print.
    i
    Languages: English, Chinese, Malay, Tamil
    Departments: Chinese Studies
  • 352.
    “Bukit Ho Swee Memoir”, The Ghost Lover of Emerald Hill and Other Stories, Singapore: Heinemann Asia, 1987, 17-30, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Short Story
  • 353.
    “Bi Ye Shu” [毕业书], Sir’s Homework [Lao Shi De Zuo Ye Ben 老师的作业本], Singapore: 靑年书局, 2004, 74-6, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Essay
  • 354.
    Rice Bowl, Singapore: Times Editions, 1984, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Novel
  • 355.
    Xin Jia Po Dang Dai Shi Ge Jing Xuan [新加坡当代诗歌精选], Ed. M.V. Wong, Shenyang: 沈阳出版社, 1998, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
  • 356.
    “Voltaire in Singapore”, Quarterly Literary Review Singapore, 8.3 (Jul 2009), Web.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Essay
  • 357.
    “Hou Kong Bu Xian Xiang” [后恐怖现象], Huang Se Yu Yi [黄色雨衣], Singapore: Firstfruits publications, 2006, 162-71, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Essay
  • 358.
    Virginia and the Dirty Old Man, Theatrecraft, Law Faculty Moot Court, National University of Singapore, 30 Sep 1981, Stage Production [Adapted from “Virginia and Mr Oily”, Goh’s 12 Best Singapore Stories, Singapore: Heinemann Asia, 1993, 150-8, Print. Translated version: “Wei Qin Ni Yu Zao Lao Tou Zi” (魏琴妮与糟老头子), Xin Jia Po Duan Pian Xiao Shuo (新加坡短篇小说), Vol. 1, Ed. R. C. C. Yeo, Singapore: Heinemann Asia, 1986, 9-13, Print].
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
  • 359.
    Virginia and the Dirty Old Man, Singapore: Dept. of English Language and Literature, National University of Singapore, 1981, Print [Adapted from “Virginia and Mr Oily”, Goh’s 12 Best Singapore Stories, Singapore: Heinemann Asia, 1993, 150-8, Print. Translated version: “Wei Qin Ni Yu Zao Lao Tou Zi” (魏琴妮与糟老头子), Xin Jia Po Duan Pian Xiao Shuo (新加坡短篇小说), Vol. 1, Ed. R. C. C. Yeo, Singapore: Heinemann Asia, 1986, 9-13, Print].
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
  • 360.
    Virginia and the Dirty Old Man, Theatrecraft, Law Faculty Moot Court, National University of Singapore, 30 Sep 1981, Stage Production [Adapted from “Virginia and Mr Oily”, Goh’s 12 Best Singapore Stories, Singapore: Heinemann Asia, 1993, 150-8, Print. Translated version: “Wei Qin Ni Yu Zao Lao Tou Zi” (魏琴妮与糟老头子), Xin Jia Po Duan Pian Xiao Shuo (新加坡短篇小说), Vol. 1, Ed. R. C. C. Yeo, Singapore: Heinemann Asia, 1986, 9-13, Print].
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature