Creative Work Database

Listing of creative work related to Singapore.

Our new Creative Work database is a repository for literary and dramatic works related to Singapore which are written by FASS Faculty and Students, past and present. The contents of this work-in-progress call on the theories and techniques taught and researched at FASS. Some of the creative work links to a sample of the original text. Research is also ongoing and the database will grow as we continue to update it. Items with the symbol “i” indicate that an abstract is available.

To search more effectively, please use the MLA or APA citation style which uses the author’s last name and initials.

Browse by:
Search:
Field:
Faculty Department:
Category:
Show:
  • 21.
    Xue Yu Zhi Yong: Li Guang Yao Hua Yu Xue Xi Xin De (学语致用: 李光耀华语学习心得), Ed. C.L. Chua, Singapore: 八方文艺, 2005, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay, Memoir
  • 22.
    Keeping My Mandarin Alive: Lee Kuan Yew’s Language Learning Experience, Ed. C.L. Chua, Singapore: World Scientific: Global Pub., 2005, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay, Memoir
  • 23.
    “Chang An Fu” [长安赋], Yue Shi Yi Zhan Chuan Tong De Deng [月是一盏传统的灯], Singapore: 七洋出版社, 1992, 40-2 , Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 24.
  • 25.
    “Ji Ji Kai Zhan Jin Bu De Wen Xue Pi Ping” (积极开展进步的文学批评), Original Date: 24 May 1996, Xin Jia Po Dang Dai Hua Wen Wen Xue Zuo Pin Xuan (新加坡当代华文文学作品选), 散文卷上, Ed. E.C. Tan, Singapore: 新加坡青年书局: 香港明报月刊出版社, 2010, 95-8, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 26.
    Hua Yuan Cheng Shi Yu Shui De Shen Hua [花园城市与水的神话], Ed. Chua Chee Lay, Singapore: 世博太阳岛多元文化峰会筹委会, 2010, Print.
    i
    Languages: Chinese, English, Malay
    Departments: Chinese Studies
  • 27.
    “Wei Duo Li Ya Ju Yuan Li De Da Guan Yuan” [维多利亚剧院里的大观园], Yue Shi Yi Zhan Chuan Tong De Deng [月是一盏传统的灯], Singapore: 七洋出版社, 1992, 92-3, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 28.
    Hua Yuan Cheng Shi Yu Shui De Shen Hua (花园城市与水的神话), Ed. C.L. Chua, Singapore: 世博太阳岛多元文化峰会筹委会, 2010, Print
    i
    Languages: Chinese, English, Malay
    Departments: Chinese Studies
  • 29.
    Hua Yuan Cheng Shi Yu Shui De Shen Hua [花园城市与水的神话], Ed. C.L. Chua, Singapore: 世博太阳岛多元文化峰会筹委会, 2010, Print.
    i
    Languages: Chinese, English, Malay
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry, Short Story
  • 30.
    Tango, Pangdemonium Theatre, Drama Centre Theatre, NLB, 19 May-4 June 2017, Stage Production, Singapore.
    i
    Languages: English, Mandarin
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Play, Theatre Event
  • 31.
    “Patah Tumbuh Hilang Belum Berganti: Singapura sebagai Kota Kebangkitan Seni” (Malay Literature: Seeking a Resurgence), Trans. Azizan Duana, Selves : The State of the Arts in Singapore, Eds. K. W. Kwok, A. Mahizhnan and T. Sasitharan, Singapore: National Arts Council, 2002, 158-69, Print.
    Languages: Malay, English
    Departments: Malay Studies
    Categories: Essay
  • 32.
    “The Development of Malay Fiction in Singapore” (Perkembangan Cereka Melayu Di Singapura), Trans. Noor Aisha Bte. Abdul Rahman, The Fiction of Singapore, Vol. 2, Eds. E. Thumboo, et al., Singapore: Published under the Sponsorship of the ASEAN Committee on Culture and Information, 1990, 1-51, Print.
    i
    Languages: Malay, English
    Departments: Malay Studies
    Categories: Short Story
  • 33.
    “Ye Tan Qi Ling” (也谈欺凌), Lianhe Zaobao (联合早报) 22 Sep 2007, Xianzai (现在), Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 34.
    “Chen Si De Su Xiang” (沉思的塑像), Original Date: May 1987, Yue Shi Yi Zhan Chuan Tong De Deng (月是一盏传统的灯), Singapore: 七洋出版社, 1992, 90-1, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 35.
    Rhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry, Eds. K. Singh, Y. W. Wong et al., Singapore: National Arts Council, 2000, Print.
    i
    Languages: English, Chinese, Malay, Tamil
    Departments: Chinese Studies
  • 36.
    “Nan Da Zhong Wen Wang” [南大中文网], Xin Jia Po Dang Dai Shi Ge Jing Xuan [新加坡当代诗歌精选], Ed. M.V. Wong, Shenyang: 沈阳出版社, 1998, 145, Print. “Nantah Chinese Web”, Trans. Y.M. Chao, “Jaring Cina Nantah”, Trans. M.W. Chan, “நன்ட்டா சீன வலை”, Trans. Elangovan, Rhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry, Eds. K. Singh, Y.W. Wong et al., Singapore: National Arts Council and Landmark Books, 2000, 88-9, Print.
    i
    Languages: Chinese, English, Malay, Tamil
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 37.
    Joel Tan: Plays Volume 1, 2015
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Play
  • 38.
    “Ye Tan Zu Bei” (也谈祖辈), Lianhe Zaobao (联合早报) 6 May 2006, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 39.
    “Zai Tan Fang Yan” (再谈方言), Lianhe Zaobao (联合早报) 31 May 2003, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 40.
    “Conversation” [Jiao Tan 交谈], Trans. Ho Chee Lick, Straight from the heart : a collection of poems [Chu Xin 触心], Singapore: Singapore Association of Writers, 2008, 7, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry