Creative Work Database

Listing of creative work related to Singapore.

Our new Creative Work database is a repository for literary and dramatic works related to Singapore which are written by FASS Faculty and Students, past and present. The contents of this work-in-progress call on the theories and techniques taught and researched at FASS. Some of the creative work links to a sample of the original text. Research is also ongoing and the database will grow as we continue to update it. Items with the symbol “i” indicate that an abstract is available.

To search more effectively, please use the MLA or APA citation style which uses the author’s last name and initials.

Browse by:
Search:
Field:
Faculty Department:
Category:
Show:
  • 381.
    Virginia and the Dirty Old Man, Theatrecraft, Law Faculty Moot Court, National University of Singapore, 30 Sep 1981, Stage Production [Adapted from “Virginia and Mr Oily”, Goh’s 12 Best Singapore Stories, Singapore: Heinemann Asia, 1993, 150-8, Print. Translated version: “Wei Qin Ni Yu Zao Lao Tou Zi” (魏琴妮与糟老头子), Xin Jia Po Duan Pian Xiao Shuo (新加坡短篇小说), Vol. 1, Ed. R. C. C. Yeo, Singapore: Heinemann Asia, 1986, 9-13, Print].
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
  • 382.
    “Wu Si Jing Shen Yu Dang Qian De Xin Jia Po” [五四精神与当前的新加坡], Lianhe Zaobao [联合早报], 9 May 2005, sec. 1: 9, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 383.
    “Jiao Yu” [教育], Lianhe Zaobao [联合早报], 7 May 2004, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 384.
    “Yu Wen Zheng Ce” [语文政策], Wei Si Wen Shu [伪斯文书], Singapore: 新加坡青年书局, 2007, 173-4, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 385.
    “Zheng Fu Yu Ren Min” [政府与人民], Lianhe Zaobao [联合早报], 15 Nov 2001, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 386.
    “Wu Hui Yu Fan Xing” [误会与反省], Lianhe Zaobao [联合早报], 2 Dec 1999, Xianzai [现在]: 5, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 387.
    “Ying Wen Yu Ru Jia” [英文与儒家], Lianhe Zaobao [联合早报], 13 Sep 2001, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 388.
    “Shu Xi Yu Mo Sheng” [熟悉与陌生], Lianhe Zaobao [联合早报], 1 Feb 2001, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 389.
    “Sheng Er Yu Nv” [生儿育女], Lianhe Zaobao [联合早报], 7 Sep 2000, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 390.
    “‘Xin Shi’ Yu Yan” [‘新式’ 语言], Lianhe Zaobao [联合早报], 30 Nov 2000, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 391.
    “Merlion” [Yu Wei Shi 鱼尾狮], Trans. C.L. Ho, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Singapore: UniPress, 1995, 225, Print.
    i
    Languages: Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 392.
    “Before the Rain” [Yu Lai Zhi Qian 雨来之前], Trans. C. L. Ho, Rhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry, Eds. K. Singh, Y. W. Wong et al., Singapore: National Arts Council and Landmark Books, 2000, 255, Print.
    i
    Languages: English, Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 393.
    “Yu” (雨), Lianhe Zaobao (联合早报) 29 Nov 2008, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 394.
    “‘Cheng’ Yu ‘Bai'” (‘成’ 与 ‘败’), Lianhe Zaobao (联合早报) 6 Oct 2007, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 395.
    “Yi Yu Tong (II)” [异与同 (下)], Lianhe Zaobao (联合早报) 25 Mar 2006, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 396.
    “Ben Di Yu Wai Lai” (本地与外来), Lianhe Zaobao (联合早报) 31 Oct 2009, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 397.
    “Jiao Yu” (教育), Lianhe Zaobao (联合早报) 5 Jun 2010, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 398.
    “Speaking in Tongues – Singapore Style”, Moments in a Singapore Life, Singapore: UniPress, 1993, 57, Print. “Cao Mu Yu – Xin Jia Po Shi” (操母语 – 新加坡式), Trans. C. L. Ho, “Bicara Bahasa – Gaya Singapura”, Trans. Rasiah Halil, “சிங்க‌ப்பூர்ப் பேச்சு வ‌ழ‌க்கு”, Trans. Elangovan, Rhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry, Eds. K. Singh, Y. W. Wong et al., 200-1, Print.
    i
    Languages: English, Chinese, Malay, Tamil
    Departments: Chinese Studies, English Language and Literature, Malay Studies
    Categories: Poetry
  • 399.
    “Pulau Kusu” [Gui Yu 龟屿], Selected Poems of Pan Shou: With Translations in Modern Chinese and English by Ho Chee Lick [Pan Shou Shi Xuan 潘受诗选], Eds. Y.W. Wong, W.K. Leong and C.S. Toh, Singapore: National Arts Council [国家艺术理事会], 联合早报, 2000, 13, Print.
    i
    Languages: Classical Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 400.
    “Yi Yu Tong (I)” [异与同 (上)], Lianhe Zaobao (联合早报) 11 Mar 2006, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay