Creative Work Database

Listing of creative work related to Singapore.

Our new Creative Work database is a repository for literary and dramatic works related to Singapore which are written by FASS Faculty and Students, past and present. The contents of this work-in-progress call on the theories and techniques taught and researched at FASS. Some of the creative work links to a sample of the original text. Research is also ongoing and the database will grow as we continue to update it. Items with the symbol “i” indicate that an abstract is available.

To search more effectively, please use the MLA or APA citation style which uses the author’s last name and initials.

Browse by:
Search:
Field:
Faculty Department:
Category:
Show:
  • 501.
    “Some Words to Chew On”, Curious Roads, Singapore: EPB Publishers Pte Ltd, 1994, 54, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 502.
    “Ji Ji Kai Zhan Jin Bu De Wen Xue Pi Ping” (积极开展进步的文学批评), Original Date: 24 May 1996, Xin Jia Po Dang Dai Hua Wen Wen Xue Zuo Pin Xuan (新加坡当代华文文学作品选), 散文卷上, Ed. E.C. Tan, Singapore: 新加坡青年书局: 香港明报月刊出版社, 2010, 95-8, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 503.
    “Dui Li Hai Shi Jiu Chan Bu Qing” (独立还是纠缠不清), Room for Thirty-Three [San Shi San Jian (三十三间)], Singapore: Global Publishing (八方文化创作室), 2004, 150-3, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 504.
    120, TheatreWorks, The National Museum of Singapore, 12-14 Oct 2007, Site-specific Production.
    i
    Languages: English
    Categories: Theatre Studies
  • 505.
    “Void Decks”, Void Decks and Other Empty Places, Singapore: EPB Publishers Pte Ltd, 1996, 1-21, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 506.
    “Letter to Mother”, Trans. Shaharudin Maaruf, Singa: Literature and the Arts in Singapore, 25 (1992): 1-9, Print.
    i
    Languages: Malay, English
    Departments: Malay Studies
    Categories: Poetry
  • 507.
    “Finally I Write This Poem”, Trans. Shaharuddin Maaruf, Singa: Literature and the Arts in Singapore, 31 (2000): 58-9, Print.
    i
    Languages: Malay, English
    Departments: Malay Studies
    Categories: Poetry
  • 508.
    “Kesusasteraan, Kesejagatan dan Masalah Setempat”, Citra Minda: Antologi Esei, Eds. Hadijah Rahmat, Dewani Abbas and Azhar Ibrahim Alwee, Singapore: Majlis Bahasa Melayu Singapura, 2003, 105-10, Print.
    i
    Languages: Malay
    Departments: Malay Studies
    Categories: Essay
  • 509.
    “Zou Bao” [走宝], Wei Si Wen Shu [伪斯文书], Singapore: 新加坡青年书局, 2007, 221-2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 510.
    “Zhu Ce Yi Ge Yan Du TM De Shang Biao” [注册一个演读 TM 的商标], Chen Zhi Rui Juan [陈志锐卷], Singapore: 新加坡青年书局, 2009, 126-8, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Essay
  • 511.
    Singaporama, Singapore: EPB Publishers, 1991, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Novella
  • 512.
    “Xin Yao De Yuan Tou Yu Xian Sheng” [新谣的源头与先声], Xin Yao: Wo Men De Ge Zai Zhe Li [新谣: 我们的歌在这里], Ed. Liang W.F., Singapore: 新加坡词曲版权协会, 2004, 1-18, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 513.
    “Can Yu Gan Yu Gui Shu Gan” [参与感与归属感], Wei Si Wen Shu [伪斯文书], Singapore: 新加坡青年书局, 2007, 59-60, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 514.
    “Xin Jia Po Hua Wen Bei Ming” [新加坡华文碑铭], Wei Si Wen Shu [伪斯文书], Singapore: 新加坡青年书局, 2007, 223-4, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 515.
    “Chen Si De Su Xiang” (沉思的塑像), Original Date: May 1987, Yue Shi Yi Zhan Chuan Tong De Deng (月是一盏传统的灯), Singapore: 七洋出版社, 1992, 90-1, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 516.
    “The Road Taken” [Suo Zou De Lu 所走的路], Trans. C. L. Ho, Rhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry, Eds. K. Singh, Y. W. Wong et al., Singapore: National Arts Council and Landmark Books, 2000, 212, Print.
    i
    by Lam, A.
    Languages: English, Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 517.
    “Pulau Kusu” [Gui Yu 龟屿], Selected Poems of Pan Shou: With Translations in Modern Chinese and English by Ho Chee Lick [Pan Shou Shi Xuan 潘受诗选], Eds. Y.W. Wong, W.K. Leong and C.S. Toh, Singapore: National Arts Council [国家艺术理事会], 联合早报, 2000, 13, Print.
    i
    Languages: Classical Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 518.
    “To Locate Lucky Plaza”, Lambada by Galilee & Other Surprises, Singapore: Times Books International, 1997, 10, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 519.
    “New Country”, Lambada by Galilee & Other Surprises, Singapore: Times Books International, 1997, 43-4, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 520.
    Keeping My Mandarin Alive: Lee Kuan Yew’s Language Learning Experience, Ed. C.L. Chua, Singapore: World Scientific: Global Pub., 2005, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay, Memoir