Creative Work Database

Listing of creative work related to Singapore.

Our new Creative Work database is a repository for literary and dramatic works related to Singapore which are written by FASS Faculty and Students, past and present. The contents of this work-in-progress call on the theories and techniques taught and researched at FASS. Some of the creative work links to a sample of the original text. Research is also ongoing and the database will grow as we continue to update it. Items with the symbol “i” indicate that an abstract is available.

To search more effectively, please use the MLA or APA citation style which uses the author’s last name and initials.

Browse by:
Search:
Field:
Faculty Department:
Category:
Show:
Page 28 of 28
  • 541.
    “Conversation with My Friend Kwang Min at Loong Kwang of Outram Park”, A Third Map: New and Selected Poems, Singapore: UniPress, 1993, Print. “Zai Ou Nan Yuan Long Guang Yi Shu Dian Yu Hao You Guang Min Xian Liao” (在欧南园龙光艺术店与好友光敏闲聊), Trans. Li Ting Hui (李庭辉), Hua Yuan Cheng Shi Yu Shui De Shen Hua (花园城市与水的神话), Ed. C.L. Chua, Singapore: 世博太阳岛多元文化峰会筹委会, 2010, 140-1, Print.
    i
    Languages: English, Chinese
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 542.
    “Jalan ke Syurga”, Ayah Tidak Sayang Padaku Lagi: Cerita-Cerita Zaman Remaja, 1972-1980, Singapore: Pustaka Nasional, 2007, 7-12, Print.
    i
    Languages: Malay
    Departments: Malay Studies
    Categories: Short Story
  • 543.
    “Remains”, Trans. Bashir Basalamah, Singa: Literature and the Arts in Singapore, 19 (1989): 28-35, Print.
    i
    Languages: Malay, English
    Departments: Malay Studies
    Categories: Short Story
  • 544.
    & Words: Poems Singapore and Beyond, Ed. E. Thumboo, Singapore: Ethos Books, 2010, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
  • 545.
    “Sayonara Sensei”, The Ghost Lover of Emerald Hill and Other Stories, Singapore: Heinemann Asia, 1987, 103-23, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Short Story
  • 546.
    “Bullies and Ghoulies”, If You Too Could Do Voodoo, Who Would You Do Voodoo To?, Singapore: Time Books International, 1995 [i.e. 1994], 157-81, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Short Story
  • 547.
    “Xin Yao De Zuo Pin Yu Ren Wu” [新谣的作品与人物], Xin Yao: Wo Men De Ge Zai Zhe Li [新谣: 我们的歌在这里], Ed. W.F. Liang, Singapore: 新加坡词曲版权协会, 2004, 70-104, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 548.
    Xin Jia Po Dang Dai Shi Ge Jing Xuan [新加坡当代诗歌精选], Ed. M.V. Wong, Shenyang: 沈阳出版社, 1998, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
  • 549.
    “The Pagoda’s Fate” [ Ta Yuan 塔缘], Trans. W.W. Yeo, Reflecting on the Merlion: An Anthology of Poems, Eds. E. Thumboo et al., Singapore: National Arts Council, 2009, 44, Print.
    i
    Languages: Chinese, English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 550.
    Fistful of Colours, Singapore: EPB Publishers, 1993, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Novel
  • 551.
    “Rhoda and her R.O.D.”, 12 Women and Their Stories, Singapore: Times Books International, 1997, 93-109, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Short Story
  • 552.
    4:30, Singapore: National Library Board and National Development Council of Singapore, 2008, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Novella
  • 553.
    “Zheng Fu” [政府], Wei Si Wen Shu [伪斯文书], Singapore: 新加坡青年书局, 2007, 127-8, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 554.
    “Luo Cha” [落差], Lianhe Zaobao [联合早报], 3 Jan 2012, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 555.
    “Pan Pa Zai Hu Xue Bian Yuan De Qiang Wei” [攀爬在虎穴边缘的蔷薇], Lianhe Zaobao [联合早报], 7 May 2010, Xianzai [现在]: 7, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 556.
    “Yuan Qie Xian” [圆切线], Lianhe Zaobao [联合早报], 15 Jun 2000, Xianzai [现在]: 4, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 557.
    “Zai Tan Wai Lai Ren Cai” [再谈外来人才], Lianhe Zaobao [联合早报], 2 Nov 2000, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 558.
    “The Ghost Lover of Emerald Hill”, The Ghost Lover of Emerald Hill and Other Stories, Singapore: Heinemann Asia, 1987, 1-16, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Short Story
  • 559.
    “Cookhouse”, Curious Roads, Singapore: EPB Publishers Pte Ltd, 1994, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 560.
    “Zu Wu Zu” (组屋族), In Fact I am in Love with Time [Qi Shi Wo Shi Zai He Shi Guang Lian Ai (其实我是在和时光恋爱)], Singapore: 心情工作室, 1989, 131-2, Print. “Flat Dwellers’ Clan”, Trans. L. Sim, Voices of Singapore: Multilingual Poetry and Prose, Ed. A. Pakir, Imprint Singapore: Faculty of Arts and Social Sciences, National University of Singapore, 1990, 46-7, Print.
    i
    Languages: Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
Page 28 of 28