Creative Work Database

Listing of creative work related to Singapore.

Our new Creative Work database is a repository for literary and dramatic works related to Singapore which are written by FASS Faculty and Students, past and present. The contents of this work-in-progress call on the theories and techniques taught and researched at FASS. Some of the creative work links to a sample of the original text. Research is also ongoing and the database will grow as we continue to update it. Items with the symbol “i” indicate that an abstract is available.

To search more effectively, please use the MLA or APA citation style which uses the author’s last name and initials.

Browse by:
Search:
Field:
Faculty Department:
Category:
Show:
Page 8 of 22
  • 141.
    “Letter to My Baby Daughter Born in Hong Kong”, Fifty on 50, Eds. E. Thumboo et al., Singapore: National Arts Council, 2009, 122, Print.
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 142.
    “Coming Home, Baby”, Memories and Desires: A Poetic History of Singapore, Ed. R. B. H. Goh, Singapore: Unipress, 1998, 55-61, Print.
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
  • 143.
    Jie.Fen@Huang Qing Shi [结.分@谎情式], Hong Kong, Television Broadcasts Limited, 2011, TV Series.
    Languages: Mandarin, Cantonese
    Departments: Economics
    Categories: Television
  • 144.
    Holland V [He Lan Cun 荷兰村], MediaCorp, 2003, TV Series.
    Languages: Mandarin
    Categories: Television, Theatre Studies
  • 145.
    “Tong Tai Chi Fan, Ge Zi Xiu Xing” [同台吃饭,各自修行], Wu Hou De Gong Yuan Shi Mao Er San Bu De Tian Tang [午后的公园是猫儿散步的天堂], Singapore: Lingzi Media, 2010, 69-70, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 146.
    “Gei Sheng Huo Jia Dian Tiao Wei Liao” [给生活加点调味料], Wu Hou De Gong Yuan Shi Mao Er San Bu De Tian Tang [午后的公园是猫儿散步的天堂], Singapore: Lingzi Media, 2010, 91-3, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 147.
    “Yi Bei Ka Fei De Ji Mo” [一杯咖啡的寂寞], Cheng Shi De Ji Yi [城市的记忆], Eds. Ai Yu et al, Singapore: Singapore Association of Writers, 2005, 3-7, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Short Story
  • 148.
    “Jiao He Xue Shi Yi Tiao Shuang Xiang Dao” [教和学是一条双向道], Wu Hou De Gong Yuan Shi Mao Er San Bu De Tian Di [午后的公园是猫儿散步的天地], Singapore: Lingzi Media, 2010, 51-3, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 149.
    “Wei Zi Ji De Sheng Huo Ce Zi Tu Mo Bin Fen De Se Cai” [为自己的生活册子涂抹缤纷的色彩], Wu Hou De Gong Yuan Shi Mao Er San Bu De Tian Di [午后的公园是猫儿散步的天地], Singapore: Lingzi Media, 2010, 21-2, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 150.
    Hong Bai Xi Shi [红白喜事], MediaCorp, 2010, TV Series.
    Languages: Mandarin
    Categories: Television, Theatre Studies
  • 151.
    “Amoy Street Houses”, Singapore: Places, Poems, Paintings, Ed. B. S. Koh, Art Ed. W. H. Chia, Singapore: Art and Artist Speak, 1993, 29, Print.
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 152.
    Descendants of the Eunuch Admiral [Zheng He De Hou Dai 郑和的后代], The Theatre Practice, Drama Centre Theatre, 9-18 Sept 2010, Stage Production.
    Languages: Mandarin
    Categories: Theatre Event, Theatre Studies
  • 153.
    “Veedu (Home)” (வீடு), The Media, Mediacorp Vasantham, Singapore, 1995, Television
    i
    Languages: Tamil
    Departments: Political Science
    Categories: Philosophy & Sociology, Television
  • 154.
    “Singapore River”, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Singapore: Unipress, 1995, 79-80, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: Sociology
    Categories: Poetry
  • 155.
    “Xian Tian Xia Zhi You Er You Hou Tian Xia Zhi Le Er Le” [先天下之忧而忧后天下之乐而乐], Lianhe Zaobao [联合早报], 3 Feb 2000, Xianzai [现在]: 4, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 156.
    “Hong Chen Wai” [红尘外], Yue Shi Yi Zhan Chuan Tong De Deng [月是一盏传统的灯], Singapore: 七洋出版社, 1992, 107, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 157.
    “An Ode to Chinatown” [Niu Che Shui Yong Tan Diao 牛车水咏叹调], Trans. Z. Bao, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Singapore: UniPress, 1995, 238, Print.
    i
    Languages: Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 158.
    “MRT – Outram” (எம். ஆர். டி. – ஊட்ர‌ம்), Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Singapore: UniPress, 1995, 436-42, Print
    i
    Languages: Tamil, English
    Categories: Poetry
  • 159.
    “Geylang Serai” (Geylang Serai), Trans. Shaharuddin Maaruf, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Singapore: Unipress, 1995, 362-3, Print.
    i
    Languages: Malay, English
    Departments: Malay Studies
    Categories: Poetry
  • 160.
    The Call From Crying House, Singapore: Landmark Books, 2006, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Novel
Page 8 of 22