Creative Work Database

Listing of creative work related to Singapore.

Our new Creative Work database is a repository for literary and dramatic works related to Singapore which are written by FASS Faculty and Students, past and present. The contents of this work-in-progress call on the theories and techniques taught and researched at FASS. Some of the creative work links to a sample of the original text. Research is also ongoing and the database will grow as we continue to update it. Items with the symbol “i” indicate that an abstract is available.

To search more effectively, please use the MLA or APA citation style which uses the author’s last name and initials.

Browse by:
Search:
Field:
Faculty Department:
Category:
Show:
Page 9 of 25
  • 161.
    Kunci Duniaku, Teater Ekamatra, Fort Canning Park, 2-4 June 2011 , Stage Production.
    i
    Languages: Malay
    Categories: Theatre Event, Theatre Studies
  • 162.
    “The Kiss”, The Daily Star, 5.376 (18 June 2005), Web.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Short Story
  • 163.
    Wei Yan Song Ting [伟言耸听], written by Yang Jun Wei, Singapore: Global Publishing (八方文化创作室), 2007, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Illustration
  • 164.
    “Rou Gu Cha” [肉骨茶], Lianhe Zaobao [联合早报], 27 Aug 2010, Xianzai [现在], Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 165.
    Asingbol: An Archaeology of the Singaporean Poetic Form, Glass Lyre Press and Squircle Line Press, 2017
    i
    Languages: English
    Departments: Communications and New Media, Sociology
    Categories: Poetry
  • 166.
    “Qian Wan Bai Wan Fa Cai Meng” [千万百万发财梦], Feel Singapore [Gan Jue Xin Jia Po 感觉新加坡], Ed. Ng K.K., Singapore: KangCuBine Publishing Pte Ltd, 2003, 188, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 167.
    Xin Jia Po Dang Dai Shi Ge Jing Xuan [新加坡当代诗歌精选], Ed. M.V. Wong, Shenyang: 沈阳出版社, 1998, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
  • 168.
    Xin Jia Po Dang Dai San Wen Jing Xuan [新加坡当代散文精選], Ed. M.V. Wong, Shenyang: 沈阳出版社, 1997, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
  • 169.
    Singapore Literature Landscape 99 [Xin Jia Po De 99 Fu Wen Xue Feng Jing: Xin Hua Xin Sheng Dai Zuo Pin Xuan 新加坡的99幅文学风景: 新华新生代作品选], Eds. Low Swee Kim et al., Singapore: 新加坡作家协会, 2004, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
  • 170.
    “Wu Si Jing Shen Yu Dang Qian De Xin Jia Po” [五四精神与当前的新加坡], Lianhe Zaobao [联合早报], 9 May 2005, sec. 1: 9, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 171.
    “Wo Guo Hua Wen Jiao Yu Shi Bai De Zheng Jie” [我国华文教育失败的症结], Lianhe Zaobao [联合早报], 20 Nov 2009, sec. 1: 13, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 172.
    Virginia and the Dirty Old Man, Singapore: Dept. of English Language and Literature, National University of Singapore, 1981, Print [Adapted from “Virginia and Mr Oily”, Goh’s 12 Best Singapore Stories, Singapore: Heinemann Asia, 1993, 150-8, Print. Translated version: “Wei Qin Ni Yu Zao Lao Tou Zi” (魏琴妮与糟老头子), Xin Jia Po Duan Pian Xiao Shuo (新加坡短篇小说), Vol. 1, Ed. R. C. C. Yeo, Singapore: Heinemann Asia, 1986, 9-13, Print].
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
  • 173.
    “Conversation” [Jiao Tan 交谈], Trans. Ho Chee Lick, Straight from the heart : a collection of poems [Chu Xin 触心], Singapore: Singapore Association of Writers, 2008, 7, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 174.
    Virginia and the Dirty Old Man, Theatrecraft, Law Faculty Moot Court, National University of Singapore, 30 Sep 1981, Stage Production [Adapted from “Virginia and Mr Oily”, Goh’s 12 Best Singapore Stories, Singapore: Heinemann Asia, 1993, 150-8, Print. Translated version: “Wei Qin Ni Yu Zao Lao Tou Zi” (魏琴妮与糟老头子), Xin Jia Po Duan Pian Xiao Shuo (新加坡短篇小说), Vol. 1, Ed. R. C. C. Yeo, Singapore: Heinemann Asia, 1986, 9-13, Print].
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
  • 175.
    “Yin Cai Shi Jiao” [因材施教], Lianhe Zaobao [联合早报], 31 Mar 2004, Xianzai [现在]: 2, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 176.
    Virginia and the Dirty Old Man, Theatrecraft, Law Faculty Moot Court, National University of Singapore, 30 Sep 1981, Stage Production [Adapted from “Virginia and Mr Oily”, Goh’s 12 Best Singapore Stories, Singapore: Heinemann Asia, 1993, 150-8, Print. Translated version: “Wei Qin Ni Yu Zao Lao Tou Zi” (魏琴妮与糟老头子), Xin Jia Po Duan Pian Xiao Shuo (新加坡短篇小说), Vol. 1, Ed. R. C. C. Yeo, Singapore: Heinemann Asia, 1986, 9-13, Print].
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
  • 177.
    Wo Men De Guo Jia [我们的国家], Singapore: 敎育出版社, 1976, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Children's Literature
  • 178.
    “Han-Nor! Shi meh? You La!” [Han-Nor! 是 meh? 有啦!], Feel Singapore [Gan Jue Xin Jia Po 感觉新加坡], Ed. Ng K.K., Singapore: KangCuBine Publishing Pte Ltd, 2003, 158, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 179.
    “Shen Wei Fu Jian Ren” [身为福建人], Meng Shu Guan Xing [梦树观星], Singapore: Grassroots Book Room, 1996, 125-33, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 180.
    “Kui Long Xing Ye” [奎笼星夜], Feel Singapore [Gan Jue Xin Jia Po 感觉新加坡], Ed. Ng K.K., Singapore: KangCuBine Publishing Pte Ltd, 2003, 28, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
Page 9 of 25