Creative Work Database

Listing of creative work related to Singapore.

Our new Creative Work database is a repository for literary and dramatic works related to Singapore which are written by FASS Faculty and Students, past and present. The contents of this work-in-progress call on the theories and techniques taught and researched at FASS. Some of the creative work links to a sample of the original text. Research is also ongoing and the database will grow as we continue to update it. Items with the symbol “i” indicate that an abstract is available.

To search more effectively, please use the MLA or APA citation style which uses the author’s last name and initials.

Browse by:
Search:
Field:
Faculty Department:
Category:
Show:
  • 161.
    Wong Kar Wai Dreams, The Finger Players, Drama Centre Theatre, 13-15 June 2007, Stage Production.
    Languages: English, Mandarin, Cantonese
    Categories: Puppetry, Theatre Event, Theatre Studies
  • 162.
    “Zai Zi Ji Lian Shang Xiong Yong De Deng Dai” [在自己脸上汹涌地等待], Xin Jia Po Dang Dai Shi Ge Jing Xuan [新加坡当代诗歌精选], Ed. Wong Meng Voon. Shen Yang: Shenyang Press, 1998, 325, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 163.
    “Mr. First”, Glimpses of the Past: Stories from Singapore and Malaysia, Singapore: Heinemann Asia, 1981, 71-86, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Short Story
  • 164.
    “Chen Mo De Xiang Jiao Shu” (沉默的像胶树), Qiu Ye Xing (秋叶行), Taipei: 合志文化事业股份有限公司, 1988, 163-72, Print. “Pokok Getah Pendiam”, Trans. M.W. Chan, Singa: Literature and the Arts in Singapore, 29 (1999): 56-61, Print
    i
    Languages: Chinese, Malay
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Short Story
  • 165.
    “Domestic Servant”, Glimpses of the Past: Stories from Singapore and Malaysia, Singapore: Heinemann Asia, 1981, 87-95, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Short Story
  • 166.
    “By the Traffic Light”, Glimpses of the Past: Stories from Singapore and Malaysia, Singapore: Heinemann Asia, 1981, 36-43, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Short Story
  • 167.
    “Ulysses by the Merlion”, Ulysses by the Merlion, Singapore: Heinemann Educational Books (Asia), 1979, Print. “Yu Wei Shi De You Li Xi Si” (鱼尾狮的尤利西斯), Trans. Y.W. Wong, Hua Yuan Cheng Shi Yu Shui De Shen Hua (花园城市与水的神话), Ed. C.L. Chua, Singapore: 世博太阳岛多元文化峰会筹委会, 2010, 150-1, Print.
    i
    Languages: English, Chinese
    Departments: Chinese Studies, English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 168.
    Rhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry, Eds. K. Singh, Y. W. Wong et al., Singapore: National Arts Council, 2000, Print.
    i
    Languages: English, Chinese, Malay, Tamil
    Departments: English Language and Literature
  • 169.
    “Di Tengah AlamIn”, “Zai Da Zi Ran Zhong” (在大自然中), Trans. M. W. Chan, “In the Midst of the Universe”, Trans. Rasiah Halil, “பிர‌ப‌ஞ்ச‌ மைய‌த்தில்”, Trans. Elangovan, Rhythms: A Singaporean Millennial Anthology of Poetry, Eds. K. Singh, Y.W. Wong et al., Singapore: National Arts Council, 2000, 38-9, Print.
    i
    Languages: Malay, Chinese, English, Tamil
    Departments: Malay Studies
    Categories: Poetry
  • 170.
    “Curfew” [Jie Yan 戒严], Selected Poems of Pan Shou: With Translations in Modern Chinese and English by Ho Chee Lick [Pan Shou Shi Xuan 潘受诗选], Eds. Y.W. Wong, W.K. Leong and C.S. Toh, Singapore: National Arts Council [国家艺术理事会], 联合早报, 2000, 59, Print.
    i
    Languages: Classical Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 171.
    “Farewell to the First Graduates at Nanyuan” [Nan Yuan Song Bie Di Yi Jie Bi Ye Zhu Sheng 南园送别第一届毕业诸生], Selected Poems of Pan Shou: With Translations in Modern Chinese and English by Ho Chee Lick [Pan Shou Shi Xuan 潘受诗选], Eds. Y.W. Wong, W.K. Leong and C.S. Toh, Singapore: National Arts Council [国家艺术理事会], 联合早报, 2000, 39, Print.
    i
    Languages: Classical Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 172.
    “Leaving Nanyuan” [Bie Nan Yuan 别南园], Selected Poems of Pan Shou: With Translations in Modern Chinese and English by Ho Chee Lick [Pan Shou Shi Xuan 潘受诗选], Eds. Y.W. Wong, W.K. Leong and C.S. Toh, Singapore: National Arts Council [国家艺术理事会], 联合早报, 2000, 35, Print.
    i
    Languages: Classical Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 173.
    “Pulau Kusu” [Gui Yu 龟屿], Selected Poems of Pan Shou: With Translations in Modern Chinese and English by Ho Chee Lick [Pan Shou Shi Xuan 潘受诗选], Eds. Y.W. Wong, W.K. Leong and C.S. Toh, Singapore: National Arts Council [国家艺术理事会], 联合早报, 2000, 13, Print.
    i
    Languages: Classical Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 174.
    “Yun Nan De Ma Yi” (云南园的蚂蚁), Qiu Ye Xing (秋叶行), Taiwan: 合志文化事业股份有限公司, 1988, 109-19, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 175.
    “Xin Jia Po Duo Yuan Wen Hua De Mei Shi” (新加坡多元文化的美食), Liu Lian Zi Wei (榴囗滋味), Taiwan: 二鱼文化事业有限公司, 2003, 105-6, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
  • 176.
    “Yang Nu Hai” (洋女孩), Original Date: Feb 1992, Huang Meng Wen Wei Xing Xiao Shuo (黄孟文微型小说), Singapore: 玲子传媒私人有限公司, 2004, 96-9, Print. “The Caucasian Girl”, Droplets, Ed. J. St. André, Trans. H.M. Chong et al., Singapore: Department of Chinese Studies, National University of Singapore, 2001, 154-9, Print.
    i
    Languages: Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Short Story
  • 177.
    “Wu Jie Yi Jiao” (乌节一角), Original Date: Nov 1989, Huang Meng Wen Wei Xing Xiao Shuo (黄孟文微型小说), Singapore: 玲子传媒私人有限公司, 2004, 72-4, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Short Story
  • 178.
    “Wen Bie Hai Zi, Wen Bi Ma Ni La” (吻别孩子,吻别马尼拉), Original Date: Aug 1996, Huang Meng Wen Wei Xing Xiao Shuo (黄孟文微型小说), Singapore: 玲子传媒私人有限公司, 2004, 18-20, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Short Story
  • 179.
    “2288,” Ya Xi An Qing Nian Wei Xing Xiao Shuo: 2 [亚细安青年微型小说: 2], Ed. Wong Meng Voon, Singapore: 玲子传媒私人有限公司, 2003, 86-91, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Novella
  • 180.
    “Yun Nan Yuan Di Yin” (云南园低吟), Original Date: Jun 1995, Huang Meng Wen Wei Xing Xiao Shuo (黄孟文微型小说), Singapore: 玲子传媒私人有限公司, 2004, 108, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Short Story