Creative Work Database

Listing of creative work related to Singapore.

Our new Creative Work database is a repository for literary and dramatic works related to Singapore which are written by FASS Faculty and Students, past and present. The contents of this work-in-progress call on the theories and techniques taught and researched at FASS. Some of the creative work links to a sample of the original text. Research is also ongoing and the database will grow as we continue to update it. Items with the symbol “i” indicate that an abstract is available.

To search more effectively, please use the MLA or APA citation style which uses the author’s last name and initials.

Browse by:
Search:
Field:
Faculty Department:
Category:
Show:
Page 9 of 22
  • 161.
    “Two among Many”, Cha: An Asian Literary Journal, (Aug 2008), Web.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Short Story
  • 162.
    “Life Cycle of Homo Sapiens, Male”, The Colin Cheong Collection, Singapore: Marshall Cavendish Editions, 2011, 285-427, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Novella
  • 163.
    “Da Zao Wo Men Gong Tong De Mian Yi Li” [打造我们共同的免疫力], Sir’s Homework [Lao Shi De Zuo Ye Ben 老师的作业本], Singapore: 靑年书局, 2004, 87-8, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Essay
  • 164.
    “Hou Kong Bu Xian Xiang” [后恐怖现象], Huang Se Yu Yi [黄色雨衣], Singapore: Firstfruits publications, 2006, 162-71, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Essay
  • 165.
    “Penjara” (Prison) Trans. Shaharuddin Maaruf, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Singapore: Unipress, 1995, 384-5, Print.
    i
    Languages: Malay, English
    Departments: Malay Studies
    Categories: Poetry
  • 166.
    “Sebuah Pulau” (An Island), Trans. Shaharuddin Maaruf, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Singapore: Unipress, 1995, 386-7, Print.
    i
    Languages: Malay, English
    Departments: Malay Studies
    Categories: Poetry
  • 167.
    “Potret-Potret Kemiskinan” (Potraits of Poverty) Trans. Shaharuddin Maaruf, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Singapore: Unipress, 1995, 396-7, Print.
    i
    Languages: Malay, English
    Departments: Malay Studies
    Categories: Poetry
  • 168.
    “Raffles Shakes His Head”, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Singapore: UniPress, 1995, 34, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 169.
    “Boys in Jungle Green”, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Singapore: UniPress, 1995, 33, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 170.
    “Bi Ye Shu” [毕业书], Sir’s Homework [Lao Shi De Zuo Ye Ben 老师的作业本], Singapore: 靑年书局, 2004, 74-6, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Essay
  • 171.
    Emily of Emerald Hill, Hong Kong: Macmillan Publishers, 1989, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
  • 172.
    “Epigrams for Changi Beach”, Journeys: Words, Home and Nation: Anthology of Singapore Poetry (1984-1995), Eds. E. Thumboo et al., Singapore: UniPress, 1995, 32, Print.
    i
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
    Categories: Poetry
  • 173.
    “Zhi Wu Yuan Chen Pao” [植物园晨跑], Xiao Shi Mo Fang [小诗磨坊], Ed. Lin Huan Zhang, Singapore: Tow Yee Cultural Society, 2009, 103, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 174.
    “Honey’s Story”, Spectre, Singapore: Math Paper Press, 2012, 15-24, Print.
    Languages: English
    Departments: English Language and Literature
  • 175.
    Between the Devil and Deep Blues Sea, The Finger Players, The Art House, 6-8 Apr 2005, Stage Production.
    Languages: Cantonese, Teochew, Mandarin
    Categories: Theatre Event, Theatre Studies
  • 176.
    “Rumah (The House)”, Trans. Shaharuddin Maaruf, Voices 4: Readings by Singapore Writers, Eds. K. C. Ban et al., Singapore: UniPress, 1995, 27-41, Print.
    Languages: English, Malay
    Departments: Malay Studies
    Categories: Short Story
  • 177.
    Our Rice House [Wo Men De Fan Dian 我们的饭店], MediaCorp, 2008, Television.
    Languages: Mandarin
    Categories: Television, Theatre Studies
  • 178.
    “Mu Xiao Pai Lou” [母校牌楼], Xiao Shi Mo Fang [小诗磨坊], Ed. Lin Huan Zhang, Singapore: Tow Yee Cultural Society, 2009, 110, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 179.
    “Ceng Jing Wo De Qian Bi Ta De Xiang Pi Ca” [曾经我的铅笔她的橡皮擦], Xin Jia Po Dang Dai Shi Ge Jing Xuan [新加坡当代诗歌精选], Ed. Wong Meng Voon, Shen Yang: Shenyang Press, 1998, 135-7, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 180.
    “Le Po Jiu Shi” [叻坡旧事], Ning Shun: Di Qi Jie Xin Jia Po Da Zhuan Wen Xue Jiang [凝瞬:第七届新加坡大专文学奖], Singapore: Singapore Hokkien Huay Kuan, 2005, 60-4, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
Page 9 of 22