Creative Work Database

Listing of creative work related to Singapore.

Our new Creative Work database is a repository for literary and dramatic works related to Singapore which are written by FASS Faculty and Students, past and present. The contents of this work-in-progress call on the theories and techniques taught and researched at FASS. Some of the creative work links to a sample of the original text. Research is also ongoing and the database will grow as we continue to update it. Items with the symbol “i” indicate that an abstract is available.

To search more effectively, please use the MLA or APA citation style which uses the author’s last name and initials.

Browse by:
Search:
Field:
Faculty Department:
Category:
Show:
Page 1 of 1
  • 1.
    “Two worlds” [Liang Ge Shi Jie 两个世界], Trans. Ho Chee Lick, Straight from the heart : a collection of poems [Chu Xin 触心], Singapore: Singapore Association of Writers, 2008, 35, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 2.
    “The Slap” [Ba Zhang 巴掌], Trans. Ho Chee Lick, Straight from the heart : a collection of poems [Chu Xin 触心], Singapore: Singapore Association of Writers, 2008, 37, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 3.
    “Happiness” [Xing Fu 幸福], Trans. Ho Chee Lick, Straight from the heart : a collection of poems [Chu Xin 触心], Singapore: Singapore Association of Writers, 2008, 42, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 4.
    “To My Son” [Xie Gei Er Zi 写给儿子], Trans. Ho Chee Lick, Straight from the heart : a collection of poems [Chu Xin 触心], Singapore: Singapore Association of Writers, 2008, 32, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 5.
    “Bombay/Bandung Man” [ Meng Mai/Wan Long Nan Er 孟买/万隆男儿], Trans. Ho Chee Lick, Straight from the heart : a collection of poems [Chu Xin 触心], Singapore: Singapore Association of Writers, 2008, 30, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 6.
    “Conversation” [Jiao Tan 交谈], Trans. Ho Chee Lick, Straight from the heart : a collection of poems [Chu Xin 触心], Singapore: Singapore Association of Writers, 2008, 7, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 7.
    “Winning” [Ying 赢], Trans. Ho Chee Lick, Straight from the heart : a collection of poems [Chu Xin 触心], Singapore: Singapore Association of Writers, 2008, 12, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 8.
    “Prescription” [Liang Fang良方], Trans. Ho Chee Lick, Straight from the heart : a collection of poems [Chu Xin 触心], Singapore: Singapore Association of Writers, 2008, 13, Print.
    i
    Languages: Chinese, English
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 9.
    “Fun Guys” [Dou Le De Ren 逗乐的人], Trans. Ho Chee Lick, Straight from the heart : a collection of poems [Chu Xin 触心], Singapore: Singapore Association of Writers, 2008, 17, Print.
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 10.
    “Haiku” [Pai Ju Shi Er Shou 俳句十二首], Trans. Ho Chee Lick, Straight from the heart : a collection of poems [Chu Xin 触心], Singapore: Singapore Association of Writers, 2008, 41, Print.
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Poetry
  • 11.
    “Shi” (诗), Lianhe Zaobao (联合早报) 15 Nov 2008, Xianzai (现在): 2, Print
    i
    Languages: Chinese
    Departments: Chinese Studies
    Categories: Essay
Page 1 of 1